sich entscheidenとsich entschließenとの違い

entscheidenもentschließenも日本語では「決める」と訳されますが、両者の間にはニュアンス的な差異があります。

sich entschließenは行動をなすべきかどうかを、ためらいや熟慮のあとに決断する場合に用いられます。またsich entschließenの対象は行動であって、物が対象となることはありません。

例:Ich habe mich entschlossen  morgen abzureisen.
  私は明日出発することに決めた。

これに対してsich entscheidenは、ある選択肢の中から1つの選択肢を決定をする場合に用いられます。また物および行動がentscheidenの対象となり得ます。

例:Er hat sich für den Bewerber entschieden.
  彼はその応募者(を採用すること)に決めた。

<参考図書:クラウン独和辞典>

コメント

タイトルとURLをコピーしました